본문 바로가기

영어공부

[디즈니 픽사 영화로 영어공부하기]Soul(2020) day12: “한 번도 생각해 본적 없어” 영어로

안녕하세요 세상의 아름다운 것을 보다 세아보다입니다.

[디즈니 픽사 영화로 영어공부하기] Soul(2020) 열두번째 날입니다.


How to study English

상황을 이해하고 표현을 듣고 발음하고 어떤 뜻인지 아는 순으로
발음은 영어대로 발음하려고 노력
해석의 경우에는 직역을 기초로 하지만 문맥과 상황에 맞는 의역으로

1. 상황 - 조와 22와의 대화 장면입니다.
    표현 : “ Unless it becomes an Earth Pass, I’m stuck with it.”
    발음 : “ 언L에s 잇 b이ㅋ엄z 안 어rth p애s, 아임 sㅌ엌 위th 잇”
    해석 : “ 지구 통행증으로 변해야 뗄 수 있어”
* stuck with - 에서 벗어날 수 없다라는 의미로
   You are stuck with me forever. 넌 영원히 나에게서 벗어날 수 없어 로도 쓰입니다.

2. 상황 - 조와 22가 대화중에 조가 22에게 제안하는 상황입니다.
     표현 : “ Well, what if I help you turn that into an Earth Pass? Will you give it to me then?”
     발음 : “ 웰, 왓 이f 아이 ㅎ엘p U ㅌ언 th앳 인투 안 어rth P애s? 윌 U ㄱ이v 잇 ㅌ우 ㅁ이 th엔?”
     해석 : “ 통행증로 변하게 내가 도와주면? 그럼 나 줄래?”
* what if - 면 어쩌지? 라는 의미로
   what if he doesn’t like me? 그가 나를 좋아하지 않는다면 어떻게 하죠? 로 적용해 볼 수 있습니다.

3. 상황 - 조의 의견에 동의하는 22 입니다.
     표현 : “ Wait! I’ve never thought of that! I’d get to skip life. So Yes!”
     발음 : “ 웨잇! 아이v ㄴ에v어r th앗 오f th앳! 아이ㄷ ㄱ엣투 sㅋ이p L아이f. S오 예s!”
     해석 : “ 잠깐.. 그 생각은 안해 봤네? 그럼 안 태어나도 되잖아. 좋아!”
* I’ve never thought of - 에 대한 생각을 한 번도 못해 봤다(해본적이 없다)
   thought과 같이 다른 과거분사를 써서 말할 수도 있습니다.

Review
“ Unless it becomes an Earth Pass, I’m stuck with it.”
“ Well, what if I help you turn that into an Earth Pass? Will you give it to me then?”
“ Wait! I’ve never thought of that! I’d get to skip life. So Yes!”